[Pharo-project] pharo vision
siguctua at gmail.com
Mon Jan 30 21:01:52 CET 2012
On 30 January 2012 18:06, Frank Shearar <frank.shearar at gmail.com> wrote:
> On 30 January 2012 15:34, Igor Stasenko <siguctua at gmail.com> wrote:
>> On 30 January 2012 16:17, Sean P. DeNigris <sean at clipperadams.com> wrote:
>>> Thanks Steph! This is much-needed to focus our community and avoid
>>> unnecessary confusion and chatter.
>>> A few minor edits to Ch. 1:
>>> pg. 1
>>> "curved in stone" should be carved
>> No. It is now part of history. It is curved, not carved.
>> There was a postings in mailing list somewhere, discussing that :))
> Sean's right. There is no English idiom like "curved in stone".
> "Curved in stone" makes no sense.
Let me turn it like that:
it makes sense exactly because it doesn't makes sense. This idiom were
invented by Stephane,
and part of our history now :)
>>> pg. 4
>>> * "based on an integreation server" should be integration
>>> * "test them and notify its results" should be "tests them and notifies its
>>> * "We will also put in place another level of checks based on integration
>>> servers as well." -> To me this sentence adds nothing. Either explain more
>>> or remove it.
>>> * "We will not do that for the sake of changing." I think you mean "We will
>>> not change for the sake of change."
>>> * "expressing in a more com- pact form all kind of information" would be
>>> more clear as "expressing all kinds of information in a more compact form"
>>> * "optimization at compiler level" -> "optimization at the compiler level"
>>> * "Not only we want that people build" -> "Not only do we want people
>>> pg. 5
>>> * "We want that both users and the system general quality, benefit from the
>>> best libraries." -> "We want both users and the general quality of the
>>> system to benefit from the best libraries."
>>> * "we want to have validated packages running check rules and automated
>>> tests automatically validated." is unclear, but I don't understand it well
>>> enough to change it
>>> * "*a* good interaction with the rest of the world" should be "good
>>> interaction with the rest of the world"
>>> * "The list *if* not exhaustive but should allow *one* to structure the
>>> development effort." -> "The list is not exhaustive but should allow us to
>>> structure the development effort."
>>> * "New IDES" -> "New IDEs"
>>> * "but also new *way* of handling" -> "but also new ways of handling"
>>> * "of new *kind* of IDEs, desktop metaphor and" -> "of new kinds of IDEs,
>>> desktop metaphor and:" (added colon at end, subsequent bullets are children)
>>> pg. 6
>>> * "proved that it was worth." Sentence fragment, I'm not clear enough to
>>> fix it
>>> * "and complex *applications*" -> "and complex application"
>>> * "Obviously everybody prefer to use a fast library than a slow one. We
>>> should develop rule checking that include speed regression testing." ->
>>> "Obviously everybody prefers using a fast library over a slow one. We should
>>> develop rule checking that includes speed regression testing."
>>> * "64 bits. For managing large amount of data" -> "64 bits. For managing a
>>> large amount of data"
>>> * "Even if theoretically with a 32 bits VM we should be able to run images
>>> of at least 2 GBs, this is not the case of current available VMs. For
>>> example, the Windows VM does not support images bigger than 512 MB." ->
>>> "Although a 32 bit VM can theoretically run images of up to 2 GB, the
>>> currently available VMs are more limited. For example, the Windows VM does
>>> not support images bigger than 512 MB."
>>> pg. 7
>>> * "Large applications" section is repeated
>>> * "OpenSophie proved that Smalltalk and Squeak in particular, the ancestor
>>> of Pharo, are good platforms for building advanced multimedia applications.
>>> We believe that Pharo can be used in such situation." -> "OpenSophie proved
>>> that Smalltalk, and Squeak (Pharo's ancestor) in particular, are good
>>> platforms for building advanced multimedia applications. We believe that
>>> Pharo is well-suited for this."
>>> View this message in context: http://forum.world.st/pharo-vision-tp4340345p4341249.html
>>> Sent from the Pharo Smalltalk mailing list archive at Nabble.com.
>> Best regards,
>> Igor Stasenko.
More information about the Pharo-project